Dalam
bahasa Jepang, ada banyak “ungkapan yang berhubungan dengan bagian tubuh”
seperti yang ada dalam bahasa Inggris. Dalam bahasa Inggris, kita semua tahu ungkapan
figuratif seperti itu, misalnya besar kepala, masuk kuping kiri keluar kuping
kanan, tetapi dalam bahasa Jepang banyak sekali ungkapan figuratif seperti itu.
Dalam artikel ini akan memperkenalkan beberapa di antaranya, dengan fokus hanya
kepala dan wajah.
Ungkapan Yang Berhubungan Dengan Wajah
Kao
ga Hiroi
Ungkapan
ini berarti seseorang yang memiliki banyak teman, koneksi, atau sebaliknya
berpengaruh. Secara harfiah, semakin lebar wajah anda, semakin banyak orang
yang anda kenal, dan oleh karena itu semakin berpengaruh anda.
Suzushi
Kao wo Suru
Ungkapan
ini berarti sikap masa bodoh atau acuh tak acuh terhadap seseorang atau
sesuatu.
Kao
wo Soreru
Ungkapan
ini berarti semua orang (terutama orang penting) telah berkumpul atau datang
bersama-sama.
Kao
wo Dasu
Ungkapan
ini secara harfiah berarti untuk menunjukkan wajah anda, untuk muncul dari
waktu ke waktu. Sebagai contoh, saya bekerja dari rumah, tetapi seminggu sekali
saya haru pergi ke kantor saya untuk “Kao wo Dasu” untuk menunjukkan wajah
saya.
Kao
wa Tateru
Ungkapan
ini berarti menunjukkan rasa hormat atau menjaga harga diri untuk orang lain, untuk
memastikan yang lain tidak “kehilangan muka” seperti yang dikatakan dalam
bahasa Inggris.
Ungkapan Yang Berhubungan Dengan Kepala
Atama
ni Kuru
Ungkapan
ini berarti sangat marah.
Atama
ga Agaranai
Ungkapan
ini agak rumit. Ini berarti tidak cocok dengan seseorang, atau menjadi
berhutang kepada seseorang. Secara harfiah, anda tidak dapat menatap matanya.
Atama
wo Kirikaeru
Ungkapan
ini berarti mengubah cara berpikir anda.
Atama
wa Motageru
Ungkapan
ini berarti untuk sesuatu yang disembunyikan atau ditekan dalam lubuk hati anda
untuk muncul di kepala anda, atau untuk sesuatu yang perlahan-lahan mendapatkan
kekuatan untuk maju ke depan.
Atama
wa Yogiru
Ungkapan
ini berarti menyimpang dari pikiran anda, untuk sesuatu yang melintasi
pemikiran atau pikiran anda.
Ungkapan Yang Berhubungan Dengan Telinga
Nemimi
ni Mizu da
Ungkapan
ini berarti berita yang mengejutkan, secara harfiah berarti seperti anda sedang
tidur dan seseorang menuangkan air ke telinga anda, yang mungkin benar-benar
menarik perhatian anda.
Hatsumimi
da
Ungkapan
ini berarti ini adalah pertama kalinya anda mendengar sesuatu.
Mimi
ga Itai
Ungkapan
ini benar-benar menyakitkan, untuk benar-benar menghantam rumah (yang satu ini
bukan hanya kiasan; jika anda ingin memberi tahu dokter anda, secara harfiah
bahwa anda mengalami sakit di telinga, ungkapannya sama dan dari konteksnya, mudah-mudahan
dokter anda akan mengerti maksud ini secara tepat (moji doori dalam bahasa Jepang)
dan bukan indera figuratif (hiyuteki dalam bahasa Jepang).
Mimiyori
(na Hanashi, Moshide)
Sebagai
contoh, Mimiyori no Hanashi berarti berita sambutan, atau sesuatu yang ingin
anda dengar (seperti tawaran atau lamaran yang menarik).
Mimi
ga Hayai
Ungkapan
ini berarti seseorang yang selalu tahu atau mendengar gosip terbaru terlebih
dahulu.
Ungkapan Yang Berhubungan Dengan Mata
Me
ga Kiku
Ungkapan
ini berarti penilaian baik untuk sesuatu, memiliki mata yang tajam.
Me
wo Tsuburu
Ungkapan
ini hanya bagaimana anda mengatakan “tutup mata anda” dalam bahasa Jepang.
Me
ga Koeru
Ungkapan
ini berarti menjadi penikmat seni dan sejenisnya (menariknya, meskipun ini
berada di luar konteks dari ungkapan yang berhubungan dengan anggota tubuh,
Koeta Shita berarti palet yang halus dan diskriminatif).
Me
ga Saeru
Ungkapan
ini berarti terjaga, seperti di tengah malam ketika anda gelisah.
Me
ga Chiru
Ungkapan
ini berarti mata anda ada dimana-mana, melihat banyak hal, sebagai contoh
ketika anda gugup dan tidak tenang.
Ungkapan Yang Berhubungan Dengan Mulut
Kuchi
wa Awanai
Ungkapan
ini hanya berarti anda tidak menyukai sesuatu (makanan).
Kuchi
wa Umai
Ungkapan
ini berarti menjadi pembicara yang apik.
Kuchi
wa Omoi
Ungkapan
ini berarti pendiam, seseorang yang tidak
banyak bicara.
Kuchi
ga Karui
Ungkapan
ini adalah kebalikan dari “Kuchi wa Omoi”.
Kuchi
ga Katai
Ungkapan
ini berarti seseorang yang bisa menyimpan rahasia.
Dalam
artikel ini, telah diperkenalkan lima bagian tubuh kepala, wajah, mata telinga
dan mulut, tetapi ada banyak ungkapan lain yang terkait dengan area umum kepala
manusia seperti (misalnya, ungkapan yang berhubungan dengan lidah, gigi, leher,
dll).
Source : Guidable.co
#articles #japan #culture #language
#learnjapanese #figurative #expressions #bodyparts
EmoticonEmoticon